Gli impianti tecnici e i processi utilizzati nei centri devono garantire l’esercizio sicuro del sottosistema in questione e non rappresentare un pericolo per la salute e la sicurezza.
The technical installations and the procedures used in the centres must ensure the safe operation of the subsystem and not constitute a danger to health and safety.
L'immagine è solo a scopo illustrativo e potrebbe non rappresentare il prodotto reale.
Check out illustrative purposes only and may not represent the actual product.
I segni potrebbero rappresentare cose del mondo reale o non rappresentare niente, essere astratti, come le figure geometriche.
The professor means the signs could represent things in the real world or not represent anything, be abstract, like geometric shapes.
La montagna nella metafora è una montagna totalmente ipotetica che potrebbe anche non rappresentare niente.
The mountain in the metaphor is a completely hypothetical mountain that could represent anything.
A causa di questi fattori, la connessione senza fili potrebbe non rappresentare la modalità di connessione ottimale per tutti i tipi di documenti e di applicazioni.
Due to these factors, wireless may not be the best method of connection for all types of documents and applications.
Le immagini del negozio online potrebbero in alcuni casi non rappresentare l'apparenza reale, il colore o il design di un certo prodotto.
Images in the web shop may in some cases not reflect the true appearance, colour or design of the product.
Non rappresentare una parola in alcuna lingua, slang, dialetto o gergo.
Are not a word in any language, slang, dialect, or jargon.
È importante ricordare che il legno reagisce all’ambiente circostante e che il legno solido potrebbe non rappresentare la soluzione adatta per ambienti con un tasso di umidità instabile.
Remember that wood reacts to its surroundings, and solid wood may not be the solution for rooms with unstable humidity. Read more Solid wood
Alcune di queste tecnologie – in particolare quelle per la cattura e lo stoccaggio del carbonio – potrebbero non rappresentare sempre la migliore soluzione nel lungo periodo.
Some of these technologies — carbon capture and storage in particular — may not always be the best solution in the long-term.
Per farvi un favore, ho scelto di non rappresentare tutti i pezzi.
As a favor to you, I've chosen not to present all the pieces.
La difficoltà che abbiamo incontrato usando nomi è che essi possono non rappresentare accuratamente i due gruppi, e particolarmente il gruppo Americani Neri, molti dei quali hanno nomi anglosassoni.
The difficulty with names in the case of the race tests is that they may not accurately represent the two groups especially for Black Americans, many of whom have traditional Anglo-Saxon names.
Anche se credi di non rappresentare una minaccia per gli altri, devi fare molta attenzione a non far sentire gli altri minacciati.
Even if you don't mean to be threatening, you must try very hard not to make people feel threatened.
Accetti di non rappresentare alcuna altra persona o entità o di non utilizzare un nome falso o un nome che non sei autorizzato a utilizzare.
You agree not to impersonate any other person or entity or to use a false name or a name that you are not authorised to use.
Play Video Le vetture impiegate nei filmati di questo sito web potrebbero non rappresentare esattamente i più recenti aggiornamenti e miglioramenti.
The vehicles shown in the filmed content on this website may not be exact representations of recent upgrades and enhancements.
La danzatrice combina poi la preparazione mentale e fisica, adottando la prospettiva di non rappresentare semplicemente il personaggio ma diventare il personaggio… ogni simulazione sarebbe apparsa falsa.
Zhou-Galati would then integrate the intellectual and physical preparation, adopting the perspective that she didn’t simply represent the character — she was the character herself, as any pretending would be disingenuous.
A causa della natura dello sviluppo del gioco, informazioni e contenuti che si trovano su questo sito web potrebbero non rappresentare l’esperienza di gioco.
Due to the nature of game development, information and content found on this website may not be representative of the gameplay experience.
I siti Web utilizzati nelle immagini di schermate in tutta la guida possono essere immaginari e non rappresentare alcun sito effettivo.
The Web site used in screen images throughout this guide may be fictitious and may not be actual sites.
"come se qualcuno le avesse detto che questo rendeva le donne irresistibili, non venire da nessun posto e non rappresentare nulla."
"as if someone had told her that's what made women irresistible... "being from nowhere and standing for nothing."
Mi sta consigliando di non rappresentare la mia cliente?
Are you advising me. Not to represent my client?
Assicurati di informare la corte che Robert non ha mai voluto non rappresentare se stesso.
Be sure to tell the court that Robert never meant to misrepresent himself.
Spero di non rappresentare una minaccia per lei.
I hope I am not a threat to you.
Specialmente visto che gli Stati del Pacifico hanno scelto di non... rappresentare formalmente l'occasione.
Particularly since the Pacific States choose to not formally mark the occasion.
Ciao, questi fertilizzanti contengono rame in tracce talmente minime da non rappresentare alcun pericolo anche per gamberi e altri invertebrati molto sensibili.
Hello, they contain only such minimal traces of copper that there is no danger even for very sensitive shrimps and other invertebrates.
I greci tendevano a non rappresentare o raffigurare Ade.
The Greeks tended not to depict or represent Hades.
Questo potrebbe non rappresentare una grande difficolta' per lei.
That may not present such a great difficulty to her.
In tal caso, la sorveglianza dovrebbe essere esercitata in modo tale da non rappresentare un eccessivo onere amministrativo né per le autorità nazionali di regolamentazione né per le imprese che forniscono tali servizi.
In such a case, the monitoring should be carried out in such a way that it would not represent an excessive administrative burden for either national regulatory authorities or undertakings providing such service.
Tutte le illustrazioni vengono fornite a titolo puramente indicativo e potrebbero non rappresentare esattamente il telefono.
All illustrations are for illustration only and may not accurately depict the actual phone.
I valori glicemici rilevati da siti alternativi possono essere diversi da quelli ottenuti dal polpastrello e possono non rappresentare il valore glicemico più recente.
Alternative site blood glucose values may be different than those taken from a fingerstick blood glucose value and may not represent the timeliest blood glucose value.
David: L'idea di fondo è che se volete uscire dal confinamento, e non ne volete più, dovete essere vaccinati con i vaccini che hanno fatto per voi e non rappresentare più una minaccia per il resto della comunità.
David: The idea is that they'll say, if you want to come out of lockdown, and you don't want to keep going into lockdown, then you have got to have the vaccine that we say you have to have so that you are not a threat to the rest of the community.
Come poteva non rappresentare l’inizio di una nuova speranza?
How could it not represent the beginning of a new hope?
Gli impianti tecnici e i processi utilizzati nei centri devono garantire l'esercizio sicuro del sottosistema in questione e non rappresentare un pericolo per la salute e la sicurezza.
2.5.1. Health The technical installations and the procedures used in the maintenance centres must not constitute a danger to human health.
Non rappresentare se stessi in maniera errata o suggerire di essere un'entità associata a Canon tramite la scelta di immagini, nomi o parole.
Do not misrepresent yourself or suggest that you are a Canon entity through your choice of images, names and text.
La quantità di iceberg rilasciata (da 300 a 500 miliardi di tonnellate ogni anno) è tale da non rappresentare un rischio in termini di sovrasfruttamento.
The amount of iceberg released is such (300 to 500 billions tonnes yearly) that there is no risk of overexploitation.
La normativa vigente in materia prevede che gli edifici e i relativi componenti debbano essere progettati in modo tale da non mettere in pericolo la vita e la salute umana o da non rappresentare un rischio per la pubblica sicurezza.
The currently applicable building regulations stipulate that buildings and their components must be planned in such a way that they do not endanger human life and health or pose a risk to public safety.
L'indicatore è basato su dati storici e potrebbe non rappresentare un'indicazione affidabile del futuro profilo di rischio del Fondo.
This indicator is based on historical data and may not be a reliable indication of the future risk profile of the Fund.
Attualmente le regole differiscono moltissimo da uno Stato membro all'altro e spesso possono non rappresentare un deterrente efficace.
Today, rules vary greatly between Member States and, arguably, often do not serve as an effective deterrent.
Questa luminosa eredità spirituale, riscoperta ed alimentata, non può non rappresentare un sicuro punto di riferimento per un efficace servizio all’uomo del nostro tempo e per un cammino di civiltà e di autentico progresso.
This shining spiritual legacy, rediscovered and nourished, can only be a secure reference point for effective service to the people of our time and for a journey of civilization and authentic progress.
Dunque, nella migliore delle ipotesi, le decisioni sarebbero prese della maggioranza di una maggioranza, la quale poi può benissimo, specie quando le opinioni in contrasto sono più di due, non rappresentare che una minoranza.
So, in the best of cases, the decisions would be taken by the majority of a majority, and this could easily, especially when the opposing opinions are more than two, represent only a minority.
I dispositivi EnergyUp sono progettati in modo da non rappresentare un rischio per gli occhi che godono di salute normale, in conformità con quanto stabilito dagli standard internazionali sulla sicurezza fotobiologica.
EnergyUp devices are designed in such a way that they do not represent any risk to normal healthy eyes according to the international photobiological safety standards.
Ora abbiamo accordi con varie agenzie per non rappresentare i loro freelance.
Now we have agreements with many not to represent their freelancers.
Confermi di non rappresentare una minaccia per la salute, la sicurezza, la sicurezza, o il benessere degli Stati Uniti;
Reaffirm that you do not pose a threat to the health, safety, security, or welfare of the United States;
Probabilmente non c'è una ragazza che non avrebbe mai sognato di un principe su un cavallo bianco, e non rappresentare se stessi come una bella principessa, che, dopo aver attraversato tutti i capricci del destino, ha guadagnato una meritata felicità.
Probably not there is a girl who would not have dreamed of a prince on a white horse, and would not represent yourself as a beautiful princess, who, having gone through all the whims of fate, has gained a well-deserved happiness.
Non rappresentare un pericolo per il sistema nervoso e cardiovascolare.
Do not pose a danger to the nervous and cardiovascular system.
(Le immagini possono non rappresentare i modelli per l'Europa).
(Images shown may not represent European models).
Dichiariamo espressamente di non rappresentare nessuna delle reti che fanno parte dei nostri servizi.
We are a service provider and expressively state that we do not represent any of the networks that are part of our services.
1.6720929145813s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?